[00:00.00]欢迎来访三零音乐网 www.00z0.com
[ml:1.0]
[ti:스티커 (Feat. 윤마치 (MRCH)) (Sticker)]
[ar:YENA (崔叡娜)/윤마치 (MRCH)]
[al:LOVE CATCHER]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]스티커 (Feat. 윤마치 (MRCH)) (Sticker) - YENA (崔叡娜)/윤마치 (MRCH)
[00:01.42]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.42]词：Roho/네이슨 (NATHAN)/윤마치 (MRCH)
[00:01.96]   
[00:01.96]曲：네이슨 (NATHAN)/Roho/Roar/윤마치 (MRCH)
[00:02.49]   
[00:02.49]编曲：네이슨 (NATHAN)/Roar/Roho
[00:02.85]   
[00:02.85]단단히 착각했어
[00:05.39]完全搞错了
[00:05.39]영원할 거라고
[00:10.33]会得以永恒的
[00:10.33]변하지 않는 건
[00:12.65]不变的东西
[00:12.65]네 이름뿐이었던걸
[00:17.84]只有你的名字罢了
[00:17.84]어떻게 내가 좋다던
[00:20.52]曾经喜欢我的理由
[00:20.52]이유가 끝낼 핑계가 돼
[00:23.97]怎么会变成分开的借口
[00:23.97]단순한 내 모습이
[00:25.86]我单纯的模样
[00:25.86]마냥 귀엽다더니
[00:27.70]你一直都说可爱
[00:27.70]이젠 다
[00:29.58]而现如今
[00:29.58]질려버렸니
[00:31.58]全都厌倦了吗
[00:31.58]잘됐지 뭐
[00:33.30]也挺好的
[00:33.30]나만 준비한 기념일도
[00:36.94]只有我一个人准备的纪念日
[00:36.94]넌 바쁠 게 뻔하던 내 생일도
[00:40.95]明明我生日的时候你也会很忙
[00:40.95]웃고만 싶으니까
[00:42.84]因为我只想笑着
[00:42.84]내가 널 차버릴 거야
[00:44.45]我要把你甩掉
[00:44.45]이 손 놔
[00:46.54]松开手
[00:46.54]Goodbye
[00:48.36]再见
[00:48.36]이제 널 스티커처럼 떼
[00:52.02]现在将你像贴纸一样撕下
[00:52.02]구겨 버리려 해도
[00:54.47]就算揉皱掉
[00:54.47]마음 졸이며 뜯은 손톱 때문에
[00:57.72]也因为焦心咬下的指甲
[00:57.72]쉽게 떼어지지도 않아
[01:01.55]没办法轻易地撕掉
[01:01.55]넌 왜
[01:03.33]你为什么
[01:03.33]끝까지 도움이 안 돼
[01:06.98]到最后都帮不上忙
[01:06.98]겨우 널 떼어낸 마음엔
[01:10.71]在好不容易撕掉你的心里
[01:10.71]Woah
[01:12.63]   
[01:12.63]그저 지저분한 자국만 남아버린걸
[01:19.68]就只留下了脏兮兮的痕迹
[01:19.68]단단히 착각했어
[01:22.37]完全搞错了
[01:22.37]무뎌질 거라고
[01:27.24]会麻木的
[01:27.24]무감각해지는 건
[01:29.57]会变得无感的
[01:29.57]널 향한 마음뿐인걸
[01:33.34]只有我对你的心罢了
[01:33.34]봐봐 널
[01:35.25]看看你
[01:35.25]자수로 수놓지 않았고
[01:38.50]没有用刺绣来绣上
[01:38.50]문신으로 새기지도 않았어
[01:42.21]也没有用纹身来纹上
[01:42.21]나 이젠 보여
[01:44.20]我现在看清了
[01:44.20]눈물이 안 고여
[01:46.07]眼泪没有蓄满眼眶
[01:46.07]그럼 이만 seeya
[01:48.32]那就到此为止吧 再见
[01:48.32]잘됐지 뭐
[01:50.15]也挺好的
[01:50.15]나만 준비한 기념일도
[01:53.83]只有我一个人祝杯的纪念日
[01:53.83]넌 바쁠 게 뻔하던 내 생일도
[01:57.89]明明我生日的时候你也会很忙
[01:57.89]웃고만 싶으니까
[01:59.58]因为我只想笑着
[01:59.58]내가 널 차버릴 거야
[02:01.41]我要把你甩掉
[02:01.41]이 손 놔
[02:03.53]松开手
[02:03.53]Goodbye
[02:05.23]再见
[02:05.23]이제 널 스티커처럼 떼
[02:08.95]现在将你像贴纸一样撕下
[02:08.95]구겨 버리려 해도
[02:11.35]就算揉皱
[02:11.35]마음 졸이며 뜯은 손톱 때문에
[02:14.56]也因为焦心咬下的指甲
[02:14.56]쉽게 떼어지지도 않아
[02:18.41]没办法轻易地撕掉
[02:18.41]넌 왜
[02:20.25]你为什么
[02:20.25]끝까지 도움이 안 돼
[02:23.90]到最后都帮不上忙
[02:23.90]겨우 널 떼어낸 마음엔
[02:27.66]在好不容易撕掉你的心里
[02:27.66]Woah
[02:29.62]   
[02:29.62]그저 지저분한 자국만 남아버린걸
[02:34.01]就只留下了脏兮兮的痕迹
[02:34.01]몇 번을 더 아프게 뜯어내도
[02:37.79]就算数次更疼地撕下你
[02:37.79]자국 하나쯤 남더라도
[02:40.84]哪怕还会留下一点点痕迹
[02:40.84]이게 마지막일 테니까
[02:44.44]这也是最后一次了
[02:44.44]더 이상 네 자리는
[02:46.55]这里不再有
[02:46.55]여기 없으니까
[02:48.43]你的位置
[02:48.43]Goodbye
[02:50.25]再见
[02:50.25]이제 널 스티커처럼 떼
[02:53.89]现在将你像贴纸一样撕下
[02:53.89]예쁘고 반짝이던
[02:56.32]即便那美丽又绚烂的
[02:56.32]별것도 아닌 그 작은 추억이
[02:59.59]微不足道的小小回忆
[02:59.59]내 손가락을 꼭 잡아도
[03:03.53]紧紧抓住我的手指
[03:03.53]Goodbye
[03:05.22]再见
[03:05.22]끝이란 말도 이번을
[03:08.91]“结束”这句话
[03:08.91]끝으로 마지막이야
[03:12.60]这次也是最后一次说
[03:12.60]Woah
[03:14.48]   
[03:14.48]그저 지저분한 널 떼 버린 것뿐이야
[03:19.048]我只是把脏兮兮的你 撕掉了而已
[03:19.048]
